Язык как системно-структурное образование. Типы языковых знаков, их характер и взаимодействие


Эволюция представлений о знаковом характере языка

Введение

Заключение

Введение

Язык, которым использует человек в повседневном общении, является не только исторически сложившейся формой культуры, объединяющей человеческое общество, но и сложной знаковой системой. Понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его использования.

Тема предлагаемой работы «Эволюция представлений о знаковом характере языка».

Актуальность работы связана с повышенным интересом к выбранной теме, а также с тем, что язык на протяжении всей своей истории остаётся центральной темой.

Целью данного исследования является изображения знака как знаковой системы.

Задачами исследования являются определение языкового знака, его репрезентация в языке, а также изображение знака как знаковой системы языка.

Объектом исследований является языковая система языка.

Предметом исследований является знак в системе языка.

Новизна работы заключается в исследовании и представлении знака в языковой системе языка.

Теоретико-методологическую основу составляют исследования по теории вопроса: Я. Грима , Л. Ельмслева , Ф. Соссюра .

Структура работы состоит из вступления, трёх разделов, выводов и списка использованной литературы. В первом разделе даётся определение языкового знака. Во втором разделе работы рассматривается сущность репрезентации знака в языке. В третьем разделе рассмотрение изображения знака как знаковой системы языка.

Список использованной литературы состоит из восьми позиций. Объём работы составляет восемнадцать страниц.

Раздел І. Определение языкового знака

Знаковый характер человеческого языка составляет одну из его универсальных черт и основных особенностей. Из понятия знака невыразительно исходили в своих научных спорах о сущности вещей и их наименований древние эллины, номиналисты и реалисты - последователи двух диаметрально противоположных философских направлений средних веков, классики сравнительного и типологического языкознания. На понятии знака со времен Бодуэна де Куртенэ и Ф. де Соссюра покоятся все сколько-нибудь значимые теории языка в современной лингвистической науке .

Язык есть одна из функций человеческого организма в самом обширном смысле этого слова» (И. А. Бодуэн де Куртене).

Что в языке принято считать знаковым? Под знаковым аспектом естественного языка понимают обычно соотнесенность языковых элементов (морфем, слов, словосочетаний, предложений и др.). К знаковой функции языковых единиц относят, далее, их свойство обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, закреплять и хранить итоги его общественно-исторического опыта .

Под знаковый аспект языка подводят способность языковых элементов нести определенную информацию, выполнять различные коммуникативные и экспрессивные задания в процессе общения. Следовательно, термин «знаковый», как и синонимичный с ним термин «семиотический», - многозначны, в него вкладывается разное содержание и, применительно к естественному языку, он может быть отнесен к четырем разным функциям языковых элементов: функция обозначения (репрезентативная), обобщающая (гносеологическая), коммуникативная и прагматическая. Непосредственная связь языка с мышлением, с механизмом и логикой познания, уникальное свойство человеческого языка служить универсальной системой обозначения всего многообразия объективного мира - все это сделало знаковый аспект языка предметом изучения разных наук (философии, семиотики, логики, психологии, языкознания и др.), в силу общности объекта не всегда четко между собой разграниченных .

Сформулированные при логическом анализе языка семиотические понятия, будучи применены в различных исследовательских целях в лингвистике, несколько продвинули изучение знакового аспекта языка, вызвав к жизни новые лингвистические направления, начиная с создания «алгебраической» теории языка Л. Ельмслева, где язык сведен к формально-логическому построению, и кончая порождающей грамматикой Н. Хомского, теоретические обоснования которой в известном плане восходят к тому же источнику .

Понятия «знаковая сиcтема», «знак» применительно к естественному языку имеют определенный смысл лишь в том случае, когда они определяются чисто лингвистически и когда за презумпцией о знаковом характере языка в целом или отдельного его уровня стоит целостная теория языка, построенная на результатах изучения этих его свойств и сформулированная вследствие четких импликаций понятия языкового знака. Там, где эти термины употребляются без приданной им системы лингвистических определений, они остаются пустыми ярлыками. Именно этот факт часто создает в лингвистике ситуацию взаимонепонимания: чем менее обоснованно и определенно употребляют одни термины «знак», «знаковый», «знаковая система» без изучения их специфики, тем более категорично отклоняют другие самое идею знаковой репрезентации - основное свойство естественного языка, - также не обращаясь к исследованию этого свойства языка .

Членимость означающего и означаемого знака на компоненты, противопоставление знаков и незнаков (фигур) занимает в разработке проблемы знаковой природы языка значительное место. Кроме того большого круга вопросов, который связан с именем Ф. де Соссюра, в развитии теории знаковой сущности естественного языка в наше время обсуждаются следующие проблемы: отличие языковых знаков от «естественных знаков», типология знаков, типы значений, создание основ лингвистической семиотики и многое другое. Лингвистическая разработка проблемы знаковой природы языка, начатая Ф. де Соссюром, представлена в наши дни большим разнообразием точек зрения, которые в той или иной степени будут затронуты по ходу обсуждения отдельных проблем .

Раздел ІІ. Сущность репрезентации знака в языке

Знаковая репрезентация представляет собой специфическую, присущую только человеку как homo sapiens форму объективации реального мира, могучее средство его отражательной и коммуникативной деятельности. «Всякий идеологический продукт является не только частью действительности - природной и социальной - как физическое тело, орудие производства или продукт потребления, но, кроме того, в отличие от перечисленных явлений отражает и преломляет другую, вне его находящуюся, действительность. Все идеологическое обладает значением: оно представляет, изображает, замещает нечто вне его находящееся, т. е. является знаком. Где нет знака - там нет идеологии» .

Основной онтологической чертой любого знака является функция представления, замещения им другого предмета. «Знак характеризуется прежде всего тем, что он является знаком чего-то». Наряду с предметной действительностью - вещами, явлениями, их отношениями, существует мир знаков - идеальная действительность, которая представляет собой отражение, своеобразное (часто с искажениями, преломлениями) обозначение первой .

Внутри самой области знаков, иногда называемой «поэтическим пространством», существуют глубокие различия. Как пишет В. Н. Волошинов, «сюда входят и художественный образ, и религиозный символ, и научная формула, и правовая форма и т. п.». Знаковая репрезентация может быть различной как по самой своей сущности, так и по форме.

Некий единичный материальный предмет может быть сигналом или симптомом, вызывать определенную физико-химическую реакцию, чисто физиологическое или умственное действие, как при световых, звуковых и прочих сигналах; нечто может быть символом, знамением другого явления, предмета, вызывая по ассоциации определенное ощущение, представление, образ или понятие, как, например, в случае со знаменами, орденами, гербами и т. п .

Основные свойства всякого знака заключаются в следующем:

Знак должен быть, с одной стороны, доступен восприятию со стороны адресата (обладать свойством перцептивности).

Знак, с другой стороны, должен быть информативен, т.е. нести смысловую информацию об объекте.

С точки зрения Ф. де Соссюра, автора билатеральной теории знака, в знаке различаются две стороны: означаемое(signifie, сигнификат, образ предмета, идея, понятие, концепт, содержание, в традиционном употреблении значение) и означающее (signifiant, сигнификант, экспонент, выражение) .

Обе стороны, по его мнению, психичны. Психичен и знак в целом. Такой знак, естественно, не может быть воспринят. Следовательно, воспринимается не виртуальный языковой знак, а реализующий его речевой знак. Что касается денотата или референта, то в схеме Ф. де Соссюра он не принимается во внимание .

Связь между означаемым и означающим, по Ф. де Соссюру, конвенциональна (условна) или, в иной терминологии, арбитрарна (произвольна): каждый язык по-своему соотносит означаемые и означающие. Конвенциональность знака характеризует его как социальное явление. Не конвенциональны симптомы, обе стороны которых находятся в природной, причинно-следственной связи (человек болеет - у него повышается температура). Будучи конвенциональным, знак может быть одновременно мотивированным. На это обращают внимание Р.О. Якобсон, Ю.С. Маслов, А.П. Журавлёв, С.В. Воронин и др. языковеды: они отмечают, что фактически у многих языковых знаков обе стороны связаны более тесно, и эта связь может быть объяснена факторами звукоподражания, звукового символизма, словоообразовательной и семантической мотивированности .

Обе стороны знака взаимно предполагают друг друга. И вместе с тем они могут как бы "скользить" относительно друг друга (установленное Сергеем Осиповичем Карцевским свойство асимметрии сторон знака): одно и то же означаемое может соотноситься с несколькими означающими (синонимия), одно и то же означающее может соотноситься с рядом означаемых (синонимия, омонимия) .

Будучи элементом определённой семиотической системы, знак характеризуется теми отношениями, в которые он вступает с другими знаками. Синтагматические отношения характеризуют сочетательные (комбинаторные) возможности знака. В парадигматические отношения знаки вступают в рамках класса, или множества, элементов, из которых производится выбор данного знака. Системные связи создают основу для опознавания (идентификации) данного знака в конкретном коммуникативном акте и его дифференциации от других знаков как "соседей" в данной линейной последовательности, так и внутри множества возможных претендентов на ту же позицию в этой линейной последовательности .

Различимость знаков с точки зрения многих исследователей является главным их свойством, которое образует основу для важнейшего из семиотических принципов, на которые ориентируется структурная лингвистика. Противопоставленность и системная взаимообусловленность знаков приводят к тому, что возможны так называемые нулевые знаки (вернее, знаки с нулевыми означающими). Участие знака в разных оппозициях способствует выявлению его дифференциальных признаков .

Знаки естественных языков и построенных на их основе прочих семиотических систем, например, так называемые условные знаки языков наук (химии, математики, логики и т. п.), будучи представителями, заместителями понятий, идей, воздействуют значением, которое закрепилось за ними в данной системе. «Знак есть материальный, чувственно воспринимаемый предмет (явление, действие), выступающий в процессе познания и общения в качестве представителя (заместителя) другого предмета (предметов) и используемый для получения, хранения, преобразования и передачи информации о нем». Сущность знаковой репрезентации состоит в «замещении и обобщении вещей» .

К знакам в широком смысле слова могут быть отнесены признаки, сигналы, симптомы, условные знаки и собственно знаки (языковые знаки). Характерным для знаков-признаков (примет, показателей, индексов, симптомов) является то, что они служат познавательным целям, указывая на свойства предметов, причины процессов и т. п .

Основная функция этих знаков - познавательно-прагматическая. Для знаков-признаков характерны три основных момента: доступность, наблюдаемость самого знака, отсутствие непосредственной наблюдаемости того, на что он указывает, важность того, показателем чего признак является. Например, нас интересует не столько сам факт наличия какого-нибудь симптома болезни, сколько то, симптомом какой болезни он является; нас волнует не сам факт падения ртутного столба в термометре, а указание на то, что температура снизилась .

Понимание самого явления знаковой репрезентации, его моделирование, определение знака и его значения зависят от того, как интерпретируется знаковая система языка и какой аспект языка - динамический или статический, деятельностный или структурный - берется за основу. Интерпретация «знаковости» естественного языка зависит и от того, как определяется сам язык - как знание или как реальность, как суммативная система средсв, выражения или как знаковая деятельность, регулирующая внутреннее (психическое) и внешнее поведение человека. Если в основе определения языка как знакового феномена лежат коммуникативная и прагматическая функции, наиболее полно раскрывающиеся в речевой деятельности, то знаковость предстает в виде знакового процесса, знаковых актов (semiosis, acte semique); если язык квалифицируется как «орудие формирования и средство функционирования специфически человеческой формы отражения действительности социально-психической, или сознательной формы отражения», то знаковость выступает в виде особой «знаковой деятельности», опредмеченной в языке. В том случае, когда язык рассматривается как некая данность, сумма средств выражения, обозначения и обобщения предметов и явлений объективного мира, то знаковость находит определение в виде системы субстанциональных знаков .

знак система язык глоссематический

Раздел ІІІ. Изображение знака как знаковой системы языка

Наиболее сложную и развитую знаковую систему образует язык. Он обладает не только исключительной сложностью строения и огромным инвентарём знаков (особенно назывных), но и неограниченной семантической мощностью, т.е способностью к передаче информации относительно любой области наблюдаемых или воображаемых фактов. Языковые знаки обеспечивают процесс кодирования - декодирования мыслительных (ментальных) элементов и структур.

Практически любая информация, переданная посредствомнеязыковых знаков, может быть передана с помощью языковых знаков, в то время как обратное часто оказывается невозможным.

Можно языковые знаки разбить на классы знаков полных, т.е. коммуникативно завершённых, самодостаточных (тексты, высказывания), и знаков частичных, т.е. коммуникативно несамодостаточных (слова, морфемы). Языкознание традиционно концентрировало внимание на знаках назывных (словах). Новейшая семиотика сосредоточивает своё внимание на высказывании как полном знаке, с которым соотносится не отдельный элемент опыта, а некая целостная ситуация, положение дел.

Наиболее близкой к языку знаковой системой оказывается письмо, которое, взаимодействуя с исконно первичным звуковым языком, может служить основой для формирования письменного языка как второй ипостаси данного этнического языка. Для лингвиста первостепенный интерес представляет звуковой человеческий язык.

Человеческий язык как звуковая знаковая система возникает при становлении общества и из его потребностей. Его появление и развитие обусловлено социальными факторами, но вместе с тем оно обусловлено и биологически, т.е. его происхождение предполагает определённую ступень развития анатомического, нейрофизиологического и психологического механизмов, возвышающих человека над животными и качественно отличающих человеческое знаковое общение от сигнального поведения животных.

Классическим примером такого понимания языка как знаковой системы является глоссематическая теория языка.

Наиболее сложную и развитую знаковую систему образует язык. Он обладает не только исключительной сложностью строения и огромным инвентарём знаков (особенно назывных), но и неограниченной семантической мощностью, т.е способностью к передаче информации относительно любой области наблюдаемых или воображаемых фактов. Языковые знаки обеспечивают процесс кодирования -- декодирования мыслительных (ментальных) элементов и структур. Практически любая информация, переданная посредствомнеязыковых знаков, может быть передана с помощью языковых знаков, в то время как обратное часто оказывается невозможным .

Для структурной лингвистики, допускающей возможность описания языка как имманентной, замкнутой в себе системы, принципиально важное значение имеют следующие свойства языкового знака:

§ его дифференциальная природа, делающая каждый языковой знак достаточно автономной сущностью и не позволяющая ему в принципе смешиваться с другими знаками того же языка; это же положение распространяется и на незнаковые элементы языка (образующие план выражения знаков фонемы, силлабемы, просодемы; образующие план содержания знаков значения / семантемы);

§ вытекающая из парадигматических противопоставлений между знаками возможность отсутствия у знака материального означающего (т.е. существование в рамках определённой парадигмы языкового знака с нулевым экспонентом);

§ двухсторонний характер языкового знака (в соответствии с учением Ф. де Соссюра), что побуждает говорить о наличии того или иного языкового значения только при наличии регулярного способа его выражения (т.е. устойчивого, стереотипного, регулярно воспроизводимого в речи экспонента), а также о наличии у того или иного экспонента стереотипного означаемого;

§ случайный, условный характер связи означаемого и означающего;

§ чрезвычайная устойчивость во времени и вместе с тем возможность изменения либо означающего, либо означаемого.

Именно опираясь на последние из указанных свойств, можно объяснить, почему разные языки пользуются различными знаками для обозначения одних и тех же элементов опыта и почему знаки родственных языков, восходящих к одному языку-источнику, могут отличаться друг от друга либо своими означающими, либо своими означаемыми .

С точки зрения структурно-лингвистической (и, шире, лингвосемиотической) могут исследоваться, с использованием языковедческого исследовательского инструментария, не только письмо, но и все прочие параллельные системы человеческой коммуникации (языки жестов, в том числе системы коммуникации между глухонемыми - sign languages, системы звуковых сигналов и т.п.; на рис. изображён акт коммуникации на American Sign Language). В результате каждая из таких систем может быть представлена инвентарём своих знаков и инвентарём правил их использования .

I. Язык - система значимостей, основанных на противопоставлениях знаков, релевантных для говорящих на данном языке. Знак - двусторонняя психическая данность, отношение двух дифференциально определяемых ее сторон - означающего и означаемого; поэтому отличительные особенности знака сливаются с ним и исчерпывают его. Акцент при определении сущности знаковости естественного языка перенесен исключительно на структурно функциональную организацию языка как знаковой системы. Коммуникативная и прагматическая функции отодвинуты на задний план. Типичным представителем понимания языка как имманентной структуры является Ф. де Соссюр .

II. Язык - формально-логическое построение, строго разделенное на язык как систему и язык как процесс. Знак определяется функционально и представляет собой отношение двух функтивов - формы содержания и формы выражения. Внутренние структурные элементы не имеют одно-однозначного соответствия плана выражения и плана содержания, квалифицируются как незнакомые элементы - фигуры плана содержания и фигуры плана выражения. Знаковыми языковые элементы являются лишь по своим целям, но не по сущности. Знаками являются элементы языка, стоящие в отношении обозначения к предметам, явлениям объективного мира .

III. Язык рассматривается как система-языковых средств, находящихся в одно-однозначном соответствии с предметным рядом: знак понимается субстанционально, однопланово, сводится к форме знака (sign-expression). Классическим примером такого понимания семиотической системы языка могут служить формальнологические исчисления и метаязыки наук .

IV. В основу определения сущности языка кладется прагматическая (поведенческая) его функция; язык сведен к речевым актам. Знак определяется как односторонняя физическая данность, выступающая в качестве стимула и вызывающая ответную реакцию. Сущность знаковой репрезентации определяется исключительно в терминах знакового процесса, конституентами которого являются: знак, интерпретанта, интерпретатор; значение знака определяется как целенаправленное поведение (goal-seeking behaviour) и сводится к отношению говорящего и слушающего .

Постановка проблемы и выработка методов изучения естественного языка как семиотической системы особого рода характеризуется в наши дни общим стремлением создания лингвистической семиотики, при формировании основных понятий которой учитывались бы все функции, разные стороны языка, как его внутренние, так и внешние связи и отношения. «Определить знаковую систему, - отмечает Г. П. Щедровицкий, - значит задать всю ту совокупность отношений и связей внутри человеческой социальной деятельности, которые превращают ее, с одной стороны, в особую «организованность» внутри деятельности, а с другой стороны - в органическую целостность и особый организм внутри социального целого. Именно на этом пути мы впервые получаем возможность соединить развитые в лингвистике представления о речевой деятельности, речи и языке с семиотическими понятиями знака и знаковой системы».

Рассмотрение языка как сложного структурного и полифункционального социального явления находит свое выражение в создании новых семиотических понятий, относящихся только к естественному языку: понятия номинативных и предикативных знаков, противопоставление знаков и незнаков, фигур, единиц второго и первого членения языка, разграничение субстанциональных и операциональных знаков, виртуальных и актуальных знаков, инвариантного и вариантного в языке .

Учет в языке не только линейных знаков, но и знаков глобальных выдвигает на повестку исследований проблемы так называемой дискретной лингвистики.

Заключение

Уровень развития человека и общества, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях, называется культурой. Рассматривая культуру с семиотических позиций, можно весь набор образующих ее материальных и духовных ценностей трактовать как некий текст, отражающий, с одной стороны, результаты общественно-практической деятельности, а с другой - отношение общества к этим результатам.

Семиотический подход к языку сыграл существенную роль в становлении лингвистического структурализма. Благодаря пониманию языка как системы взаимопротивопоставленных и различающиихся элементов был разработан ряд строгих структурных методов анализа, построены структурные модели в области фонологии, морфологии, лексикологии, синтаксиса, плодотворное развитие получила математическая лингвистика и т.д. Но возможности адекватного познания языка оказались парализованы стремлением структуралистов изучать язык в самом себе и для себя, в отрыве от факторов этнокультурного, социального, психического, коммуникативно-прагматического, когнитивного.

Поэтому сегодня принципы семиотико-структурного языкознания используются главным образом для того, чтобы выявить наборы инвариантных единиц внутренней структуры языка (типа фонем, тонем, интонем, морфем, лексем, схем построения словосочетаний и предложений) и обеспечить базу для составления описательных грамматик.

Что же касается функциональных аспектов языка, обусловливающих его формальное варьирование и исключительную способность приспособляться к любым ситуациям общения в любом культурном и социальном контексте, то здесь приходится ставить вопрос о более широком понимании предмета языка, об обращении к новым подходам и идеям.

Список использованной литературы

1. Абрамян Л.А. Семиотика и смежные науки. - «Изв. АН АРМ. ССР», 1965, №2.

2. Булыгина Т.В. Особенности структурной организации языка как знаковой системы и методы ее исследования. - В сб. «Материалы к конференции «Язык как знаковая система особого рода»». М., 1967.

3. Ветров А.А. Семиотика и ее основные проблемы. М., 1968.

4. Гримм Я. О происхождении языка. «Хрестоматия по истории языкознания XIX--XX веков», составленная В. А. Звегинцевым. Учпедгиз, М., 1956, стр. 58. Далее дано: «Хрестоматия».

5. Ельмслев Л. Метод структурного анализа в лингвистике. - В кн.: В. А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях, ч. II. М., 1965.

6. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933.

7. Щедровицкий Г.П. О методе исследования знаковых систем. - В сб.: «Семиотика и восточные языки». М., 1967.

8. Щедровицкий Г.П. Что значит рассматривать язык как знаковую систему? В сб.: «Материалы к конференции «Язык как знаковая система особого рода»». М., 1967.

Подобные документы

    Понятие языкового знака и знаковой системы. Знаковый характер человеческого языка. Лингвистическая разработка сущности знаковой репрезентации естественного языка. Принципы и положения знаковой теории Соссюра. Наиболее типичные определения языка.

    реферат , добавлен 10.06.2010

    Определение языка как знаковой системы. Разработка исследовательского аппарата изучения вербального языка в структурной лингвистике. Теория языка как системы знаков Ф. де Соссюра. Произвольность, множественность, неизменчивость и изменчивость языка.

    реферат , добавлен 18.12.2014

    Язык как полифункциональная система, имеющая дело с созданием, хранением и передачей информации. Характеристика главных функций языка как знаковой системы. Основные компоненты языка, грани языкового знака. Язык как система знаков и способов их соединения.

    контрольная работа , добавлен 16.02.2015

    Характерной особенностью слова как языкового знака является билатеральность, наличие в нем двух сторон – означающего (формы) и означаемого (содержания). Превратное понимание языкового знака крайне затрудняет процесс познания языка. Что такое "понятие".

    реферат , добавлен 18.12.2010

    Природа и сущность языка. Натуралистический (биологический) подход к языку. Психический подход к языку. Язык - явление социальное. Язык как система знаков. Функции языка по Бюлеру. Функции языка по Реформатскому. Теория языка, направленности знаков языка.

    реферат , добавлен 08.01.2009

    Язык - важнейшее средство человеческого общения. Несколько слов о лингвистики. Язык с точки зрения теории знаков. Письмо и его значение. Свойства знаков. Виды знаковых систем. Специфика языка как знаковой системы.

    курсовая работа , добавлен 25.04.2006

    Понятие языка в философии, основные его структурные единицы. Отличие человеческой коммуникационной деятельности от зоокоммуникации животных. Язык и речь: общее и различия. Основные характеристики и функции языка. Понятие и класификация языковых знаков.

    реферат , добавлен 08.05.2009

    История происхождения языка. Единицы языка: звук, морфема, слово, фразеологическая единица, свободное словосочетание. Типы знаков: естественные и искусственные. Формы существования языка. Параметры различия устной и письменной формы литературного языка.

    реферат , добавлен 24.11.2011

    История появления человеческого языка. Теория А. Вержбовского о происхождении человека ("теория звукоподражания"). Божественная теория о языке (Ветхозаветная). Соотношение "языка" и "речи". Функция познания "языка" и усвоения общечеловеческого опыта.

    курсовая работа , добавлен 17.12.2014

    Парадигма языка как физиологического и семиотического феномена. Речь как медия и особая грамматическая форма упорядочения знаковой системы. Метод Триады (графика-движение-звук) основан на исходном понимании тождественности языка и знаковой сути культуры.

Прежде чем приступить к решению вопроса о знаковом характере языка, надо возможно точнее определить и установить природу и сущность явлений, о которых идет речь.

Сначала, естественно, надо определить, что такое знак. Видимо, это понятие может истолковываться в разных аспектах (в том числе и в философском); нас здесь интересует только лингвистическое его определение. Оно также не является единообразным.

Иногда знаком называют лишь внешнее и доступное чувственному восприятию обнаружение или указание какого-либо понятийного содержания. Но такое истолкование знака невозможно принять, так как без соотнесения с содержанием или, как иногда говорят, с внутренней его стороной знак не есть знак — он ничего не означает. Поэтому правильнее вместе с Соссюром толковать знак как комбинацию внутренней и внешней сторон или как целое, составными элементами которого являются означающее и означаемое.

Вместе с тем при лингвистическом раскрытии этих частных понятий (означающее и означаемое) представляется необходимым внести существенные коррективы в объяснение их Соссюром. Он говорит о том, что «языковой знак связывает не вещь и имя, но понятие и акустический образ», он пытается лишить знак всех качеств материальности (довольно безуспешно, так как сам же говорит о чувственности акустического образа) и называет его «двухсторонней психической сущностью».

В дальнейшем развитии языкознания и был сделан этот необходимый корректив. Когда говорят о знаковой природе языка, ныне обычно имеют в виду характер взаимоотношений звуковой оболочки слова с его смысловым содержанием или значением. Следовательно, вопрос о знаковом характере языка самым тесным образом переплетается с вопросом о сущности лексического значения.

Совершенно очевидно, что принципиально и неизбежно по-разному должен решаться вопрос о знаковой природе языка в зависимости от того, определяется ли лексическое значение слова как специфическая в своих особенностях часть языковой структуры, т. е. как чисто лингвистическое явление, или же оно выносится за пределы собственно лингвистических явлений. В этом последнем случае говорят о том, что слово служит для обозначения понятий или предметов, которые, следовательно, и составляют значение слова.

В.А. Звегинцев. Очерки по общему языкознанию - Москва, 1962 г.

Введение

Язык, которым использует человек в повседневном общении, является не только исторически сложившейся формой культуры, объединяющей человеческое общество, но и сложной знаковой системой. Понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его использования.

Тема предлагаемой работы «Эволюция представлений о знаковом характере языка».

Актуальность работы связана с повышенным интересом к выбранной теме, а также с тем, что язык на протяжении всей своей истории остаётся центральной темой.

Целью данного исследования является изображения знака как знаковой системы.

Задачами исследования являются определение языкового знака, его репрезентация в языке, а также изображение знака как знаковой системы языка.

Объектом исследований является языковая система языка.

Предметом исследований является знак в системе языка.

Новизна работы заключается в исследовании и представлении знака в языковой системе языка.

Теоретико-методологическую основу составляют исследования по теории вопроса: Я. Грима , Л. Ельмслева , Ф. Соссюра .

Структура работы состоит из вступления, трёх разделов, выводов и списка использованной литературы. В первом разделе даётся определение языкового знака. Во втором разделе работы рассматривается сущность репрезентации знака в языке. В третьем разделе рассмотрение изображения знака как знаковой системы языка.

Список использованной литературы состоит из восьми позиций. Объём работы составляет восемнадцать страниц.

Определение языкового знака

Знаковый характер человеческого языка составляет одну из его универсальных черт и основных особенностей. Из понятия знака невыразительно исходили в своих научных спорах о сущности вещей и их наименований древние эллины, номиналисты и реалисты - последователи двух диаметрально противоположных философских направлений средних веков, классики сравнительного и типологического языкознания. На понятии знака со времен Бодуэна де Куртенэ и Ф. де Соссюра покоятся все сколько-нибудь значимые теории языка в современной лингвистической науке .

Язык есть одна из функций человеческого организма в самом обширном смысле этого слова» (И. А. Бодуэн де Куртене).

Что в языке принято считать знаковым? Под знаковым аспектом естественного языка понимают обычно соотнесенность языковых элементов (морфем, слов, словосочетаний, предложений и др.). К знаковой функции языковых единиц относят, далее, их свойство обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, закреплять и хранить итоги его общественно-исторического опыта .

Под знаковый аспект языка подводят способность языковых элементов нести определенную информацию, выполнять различные коммуникативные и экспрессивные задания в процессе общения. Следовательно, термин «знаковый», как и синонимичный с ним термин «семиотический», - многозначны, в него вкладывается разное содержание и, применительно к естественному языку, он может быть отнесен к четырем разным функциям языковых элементов: функция обозначения (репрезентативная), обобщающая (гносеологическая), коммуникативная и прагматическая. Непосредственная связь языка с мышлением, с механизмом и логикой познания, уникальное свойство человеческого языка служить универсальной системой обозначения всего многообразия объективного мира - все это сделало знаковый аспект языка предметом изучения разных наук (философии, семиотики, логики, психологии, языкознания и др.), в силу общности объекта не всегда четко между собой разграниченных .

Сформулированные при логическом анализе языка семиотические понятия, будучи применены в различных исследовательских целях в лингвистике, несколько продвинули изучение знакового аспекта языка, вызвав к жизни новые лингвистические направления, начиная с создания «алгебраической» теории языка Л. Ельмслева, где язык сведен к формально-логическому построению, и кончая порождающей грамматикой Н. Хомского, теоретические обоснования которой в известном плане восходят к тому же источнику .

Понятия «знаковая сиcтема», «знак» применительно к естественному языку имеют определенный смысл лишь в том случае, когда они определяются чисто лингвистически и когда за презумпцией о знаковом характере языка в целом или отдельного его уровня стоит целостная теория языка, построенная на результатах изучения этих его свойств и сформулированная вследствие четких импликаций понятия языкового знака. Там, где эти термины употребляются без приданной им системы лингвистических определений, они остаются пустыми ярлыками. Именно этот факт часто создает в лингвистике ситуацию взаимонепонимания: чем менее обоснованно и определенно употребляют одни термины «знак», «знаковый», «знаковая система» без изучения их специфики, тем более категорично отклоняют другие самое идею знаковой репрезентации - основное свойство естественного языка, - также не обращаясь к исследованию этого свойства языка .

Членимость означающего и означаемого знака на компоненты, противопоставление знаков и незнаков (фигур) занимает в разработке проблемы знаковой природы языка значительное место. Кроме того большого круга вопросов, который связан с именем Ф. де Соссюра, в развитии теории знаковой сущности естественного языка в наше время обсуждаются следующие проблемы: отличие языковых знаков от «естественных знаков», типология знаков, типы значений, создание основ лингвистической семиотики и многое другое. Лингвистическая разработка проблемы знаковой природы языка, начатая Ф. де Соссюром, представлена в наши дни большим разнообразием точек зрения, которые в той или иной степени будут затронуты по ходу обсуждения отдельных проблем .

Знаковый характер языка

Взаимоотношения языка и мысли - область совместного исследования философии, психологии, социологии, семиотики, филологии, логики, риторики, искусствоведения, педагогики, языкознания и многих других наук. Отношение языка к мысли давно исследуется этими науками, оно начато еще античной философией, но сложность предмета, скрытость предмета от непосредственного наблюдения, практическая невозможность эксперимента оставляют это отношение, по сути дела, невыясненным. Вместе с тем интерес к данному предмету исследования всегда был велик. Положительное решение этой задачи могло бы иметь самые благотворные последствия.

Проблема отношения мысли к языку в языкознании рассматривается в трех аспектах: 1) проблема мысли и мышления с точки зрения языкознания; 2) проблема языковой формы мысли; 3) проблема отражения действительности мыслью, организованной языковой формой.

Всякая мысль, содержащаяся в высказывании, формируется по законам того знакового материала, в котором она воплощена в данном высказывании. Так, в живописи, танце, музыке, чертежах мысль принимает соответствующую форму. Поэтому принято говорить о мышлении в языковой форме , в форме искусства или техники. Особенности языковой формы мысли познаются в сравнении с формами мысли, представленными в неязыковых знаках.

Знаки подразделяются по материалу и назначению. Основных знаковых систем, без которых не может возникнуть общество и сложиться культура, сравнительно немного, но на их основе развиваются новые знаки и знаковые системы.

По данным фольклористики и этнографии, знаковых систем, необходимых для становления и первоначальной жизни общества, шестнадцать: народные приметы, народные гадания, предзнаменования, пластика тела и танец, музыка, изобразительные искусства, орнамент, народная архитектура, прикладные искусства, костюм и татуировка, меры, ориентиры, команды и сигналы, обряды, игры, язык. Ни одно самое примитивное общество не может обойтись без этого комплекса знаковых систем*.

*(Эти данные нашли полное подтверждение при анализе словарей. Словарь любого языка показывает, что если выделить семантическое поле "семиотика", то основная система классов семиотических явлений сводится к названным шестнадцати. )

На этом фоне становится понятной особая роль языка. Различия языка и неязыковых систем следующие. Язык представлен в звуках речи ; это значит, что в отличие от других знаковых систем он может употребляться в любой момент. Язык естествен по материалу. В силу этого, помимо самостоятельной задачи по воплощению особых значений, язык связывает между собой все знаковые системы. С помощью языка назначается и объясняется содержание знаков всех других систем.

Звуковая форма, всеобщность пользования и способность назначать и объяснять все другие виды знаков требуют от языка особых способов формирования мысли. Устный язык обычно зависит в своем содержании от всех других знаковых систем (непосредственно отражающих мир и организующих деятельность людей). В этом смысле содержание языковых знаков как бы вторично. Язык является не только "познающей" системой, но и объясняющей результаты познания, не только организующей совместные действия, но и создающей условия для их организации, не столько прогностической, сколько обеспечивающей прогноз и распространяющей результаты прогноза, сделанного с помощью другой знаковой системы.

Язык является средством связи между другими знаковыми системами. Так, с помощью языка происходит назначение народных примет, объяснение предзнаменований, установление объектов гадания и объяснение результатов гадания, обучение искусствам и практическим занятиям, введение мер, установление значения ориентиров и объяснение содержания команд и сигналов. Все это значит, что язык должен обладать способностью: 1) объяснить действительность; 2) научить другим знакам; 3) подать команду, дать ориентир и служить мерой - и все это в условиях, когда каждый член общества является и создателем словесного знака и его аудиторией.

Древние делили знаковые системы фактически по тем же категориям, что этнография и лексикография, но называли это искусствами. Различались мусические искусства: музыка, танец (и пантомима), изображение и орнамент; практические искусства: ремесло, включая строительство; прикладные искусства: костюм, меры, ориентиры, сигналы по характеру ремесла; искусство прорицания: приметы, знамения, гадания; искусство воспитания (педагогика) и логические искусства: риторика, грамматика, аналитика (логика), стилистика, т.е. филология как комплекс знаний. Логические (т.е. языковые) искусства выделяются благодаря их особой роли. Если нелогическим искусствам должен быть обучен профессионал, то логическим искусствам должен быть обучен каждый гражданин.

Развитие знаков и появление новых семиотических систем связано с развитием языка. История показывает, что только изобретения в области материала языковых знаков приводят к образованию новых знаковых комплексов и систем. Поэтому языковые знаки содержат в себе как образы других знаков, так и образы действий с этими знаками, а отсюда и образы мира, объясняемого знаками. Став общим достоянием и понимаясь единообразно, язык должен передавать все специализированные по разным знаковым системам значения. Поэтому язык допускает абстрактные, отделенные от действительности операции со смыслом - рассуждения. Для этой цели языку необходимы знаки с общим характерным значением. Это - понятийное значение.

Абстрактный характер языковых знаков объясняется тем, что необходимость служить посредником между знаковыми системами требует от языка интерпретации как "вечных" (с точки зрения сроков жизни человека) знаков (например, изображения), так и знаков, "умирающих" в момент создания и восприятия (например, музыка), а также знаков, возобновляемых при каждом применении (например, меры). Поэтому содержание языковых знаков не должно зависеть от эфемерности звукового материала, но должно годиться к постоянному использованию, а значит, быть свободным от привязанности к месту и времени.

Но одна абстрактность значения сделала бы язык негодным к употреблению, если бы нельзя было увязать эти абстрактные значения с местом и временем . Соотнесение значений с местом и временем совершается в высказываниях путем применения специальных слов и форм со значением места и времени, например наречий, предлогов, временных и видо-временных форм глаголов и наречных существительных.



Абстрактные значения места и времени не могут быть конкретизированы в высказывании, если в нем нет указания на отношение речи к действительности, т.е. значения модальности , выражаемого в формах речи, вопросах, побуждениях, повествованиях, отрицаниях и утверждениях, указаниях желательности-нежелательности, возможности-невозможности, условности-безусловности и других значениях (передаваемых в последнем случае специализированными формами и интонацией). Необходимость в модальных формах вызывается еще и тем, что мусические, практические и прогностические знаки, объединяемые языком, имеют разную направленность на действительность.

Отнесение к месту и времени и к действительности содержания речевого акта требует конкретизации значений лиц, так как субъективность акта речи позволяет слушающим оценить его достоверность. Отсюда в акте речи обязательно выражена категория лица через формы глагола, местоимения и местоименные существительные.

Таким образом, характерные черты языковых знаков, отличающие их от всех других, следующие: абстрактность значения отдельных языковых элементов и конкретизация их значений в высказывании; 2) специальная выраженность особыми элементами значений: времени, места, модальности, лица; 3) возможность благодаря этому дифференцированно высказывать суждения о прошлом и будущем в отрыве от прямых событий и ситуаций и от знаковых явлений.

С другой стороны, предметно-тематическое содержание знаков объединяет язык со значениями других знаковых систем. Соответственно предметно-тематической ориентации общие значения речи противопоставляются в двух направлениях - поэзии и прозе. Проза обращена к значениям практических искусств, а поэзия - к значениям мусических искусств . Значения языковых знаков бывают близкими к поэзии (художественно-образными) и близкими к прозе (предметно-образными). В содержании каждого знака, даже в значении грамматических форм, присутствуют обе стороны - и поэтическая и прозаическая. Так, значение рода существительных в образном смысле указывает на пол, а в понятийном - на класс существительных. Эта двойная ориентированность справедлива для значений знаменательных слов. Два типа образности связаны с тем, что язык, будучи ориентированным на практическую семиотику, на такие системы, как чертежи, меры, сигналы, создает предметные образы, а будучи ориентированным на музыку, пластику тела, живопись, - художественные образы. Для создания образности значений язык прибегает к средствам звукоподражания, звуковой символике, этимологии внутренних форм, идиоматике, фразеологии, образным композиционно-стилистическим формам речи. И поэзия и проза оперируют не только образами, но и понятиями. Для их создания язык прибегает к различным типам определения значений слов (путем толкования, через синоним, перечислением по аналогии и др.) вплоть до прямого соотнесения слова с объектом, который это слово называет.

Полисемия, синонимия и омонимия в равной мере служат для создания образных и понятийных значений, по-разному при этом применяясь в прозаических и поэтических текстах. Образно-понятийная структура предметно-тематических значений позволяет языку развить свои собственные средства знаковой выразительности, которые, с одной стороны, составляют основу произведений мусических искусств, а с другой - являются основой построения языков логики, математики и программирования.

При необходимости описывать ситуации абстрактные и конкретные выделяются языковые значения, направленные на сам язык, или грамматические значения, и лексические значения, направленные на объекты действительности, знаки и действия с объектами действительности и знаками. Таковы языковые формы мысли, присущие языку исключительно благодаря его месту среди знаковых систем и материальному строению. В этих формах мысли проявляется знаковая природа языка.

Вестник Челябинского государственногоуниверситета. 2015. № 27 (382). Филологические науки. Вып. 98. С. 175-178.

А.Ж. Суюнбаева

ЗНАКОВЫЙ ХАРАКТЕР ЯЗЫКА: ЕСТЕСТВЕННЫЕ И ИСКУСТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ

Разъясняется знаковый характер языка и его основные особенности в системе знаков. Раскрывается появление естественных и искуственных языков и их функции. Определяется состав языка как средства коммуникации в обществе, основные функции языка.

Ключевые слова: знаковая система, единицы языка, семиотика, языковой знак, естественные языки, искусственные языки, языки программирования, коммуникативная, экспрессивная, эстетическая функция, профессиональная ситуация, операционные языки.

Язык, применяемый в ежедневных отношениях людей, - не только форма культуры, объединяющая человеческое общество, укоренившееся с исторической точки зрения, но и сложная знаковая система. Понимание знаковой особенности языка нужно для того, чтобы понять строение языка и правила использования этого строения. Слова в языке человечества являются знаками предметов и понятий. Слово - обширный и основной знак языка. Древние единицы языка тоже считаются знаком. Знак в человеческом общении называет предмет, дает возможность говорящему создать облик или понятие в сознании собеседника. Основные особенности знаков: в материальном воспроизведении знак должен быть легким, основываться на сообщении понятия; содержание знака не соответствует материальному описанию, но зрелищно дает проявление, определяется самыми различными знаками, знак всегда бывает в составе системы, поэтому его содержание связано с местом в системе .

Знаковая система - это система однообразно интерпретируемых и трактуемых сообщений сигналов, которыми можно обмениваться в процессе общения. Иногда знаковые системы помогают структурировать процесс общения с целью придания ему некой адекватности в плане реакций его участников на те или иные знаки. В качестве примера знаковой системы обычно приводят язык (как в письменной форме, так и в случае естественных языков - в форме речи) .

Названные особенности знаков ставят следующие условия культуре речи говорящего. Первое, говорящий (пишущий) при разговоре (письме) должен стремиться, чтобы знаки (звуковые слова или письменные знаки) были

удобными для восприятия, ясно звучать, ясно выражаться на письме. Второе, знаки речи должны воспроизводить определенное содержание; понятие и форма речи должны быть ориентированы на легкое понимание. Третье, нужно учитывать, что, возможно, у собеседника мало осведомленности о теме разговора, нужно дать конкретное недостающее сведение о разговоре. Четвертое, нужно обратить внимание на то, что в устной и письменной речи буквы должны ясно различаться. Пятое, нужно помнить о системной связи слов с другими словами, обращать внимание на многозначность слов, употреблять синонимы, ассоциативную связь слов. Знания в сфере семиотики (науки о знаках) помогают повышать культуру речи .

Языковой знак может быть кодовым или текстовым знаком. Кодовые знаки используются противоположной системой в единицах языка, связанные с определением содержания смысловых отношений. Кодовые знаки используются для определения содержания своеобразных знаков каждого языка, используются для противоположной друг другу системы единицы языка. Текстовые знаки используются в виде формальной и содержательной последовательности единиц. Культура общения требует от говорящего обратить внимание на связь устного или письменного текста .

Смысл - это содержание языкового знака, отражающее истинную правду в сознании человека вне языка. Смысл языковой единицы определяется виртуально, то есть какое значение дает данная единица. Смысл языковой единицы в конкретном общении станет актуальным, потому что языковая единица в разговоре с осведомляющим совпадает в конкретном объекте. С точки зрения культуры общения,

для говорящего важно обратить внимание собеседника на суть проблемы, а ему (собеседнику) нужно помочь понять связь общения и ситуаций, слушателю главное - понять коммуникативную цель говорящего. Есть понятие сути и понятие предмета. Предметное понятие обозначает название предмета, сочетаемость слова с предметом. Понятие сути служит сообщению понятия предмета, группы предметов, обозначающихся знаками .

Знаками, входящими в состав языка как средства коммуникации в обществе, являются все знаки общения. Знаки естественных языков состоят из звуковых знаков и письменных знаков (рукопись, типографические, на машинке, через принтер, показанные на экране). В естественных языках общения - в национальных языках - бывают правила на определенном уровне, а правила применения смысловых языковых единиц особо не замечаются. В письменном общении, в сборниках и справочниках бывают орфографические и пунктуационные правила. Искусственные языки - знаковые системы, являющиеся результатом целенаправленной деятельности людей, что отличает их от естественных языков, которые формировались стихийно вместе с развитием человеческого общества .

Искусственные языки появляются в связи с развитием науки и техники и используются в профессиональной службе специалистов. К искусственным языкам относятся математические и химические системы знаков. Они являются не только языком общения, но и средством осваивания новых знаний. Среди искусственных знаковых систем можно определить кодовые системы для кодирования обычного общения. К ним относятся азбука Морзе, знаки, передаваемые флажками в море, и разные шифры.

Особую группу составляет искусственные языки программирования - управление работой компьютерной системы. Они подчиняются структурам строгой последовательности компьютерных систем, требующих выполнения операций, направленных кодовым знаком и приведенных в соответствии с формальными правилами. Знаки искусственных языков сами образуют текст или входят в состав письменных текстов естественных языков. Будет правильным использование знаков искусственных языков в составе текста для знакомых с этим языком специалистов. Естественный звуковой язык является самым полнокровным и совер-

шенным видом систем общения человечества. Об этом пишет Ю. С. Степанов: «Другие знаковые системы, созданные человечеством, выполняют только некоторые возможности естественного языка. Такие системы усиливают язык, но с другой стороны создают недостатки» . Математические системы символов обособляются письменной передачей информации и малочисленностью кодовых знаков. Языки программирования характеризуются точностью правил, содержание и вид границ соответствует одинаковости. Естественный язык выделяется своей приспосабли-ваемостью, ясностью и динамичностью. Естественный язык склонен к применению в любой ситуации, в том числе и не описанной через этот язык. Если естественный язык порождает понятные знаки, дает возможность использования применяемых знаков в новом понятии, то искусственный язык этого не может. Естественный язык знаком не только специалистам языка, но и всему национальному обществу. Естественный язык быстро приспосабливается к выполнению межличностных отношений, поэтому является основным и бесценным орудием человечества. Н. Д. Арутюнова в своем труде «Функции языка» пишет: «Язык, являясь самым важным орудием общения человечества, объединяет людей, налаживает их межличностные и социальные отношения, приводит в соответствие практические услуги, участвует в системе мировоззрения и образа национального мира, обеспечивает сбор и сохранение информации, относящейся к истории, к историческому опыту народа, к личному опыту индивида, разъединяет понятие в сознании, группируют и размещает, совершенствует разум и самого себя, служит формой и материалом художественного творчества» . Основные функции языка: коммуникативная (услуга общения), восстановление мыслей (умозаключение и услуга доведения до собеседника), экспрессивная (услуга выявления внутреннего состояния говорящего), эстетическая (услуга понимания красоты через язык).

Коммуникативная функция является средством общения между людьми. Язык состоит из единиц, выстраиваемых информаций и использования организованных правил, обеспечивает появление схожих образцов в сознании беседующих. Также в языке бывают специальные средства, устанавливающие связь между участниками коммуникаций для оживления разговора. С точки зрения культуры речи,

Знаковый характер языка: естественные и искусственные языки

коммуникативная функция стремится, чтобы общение участников коммуникации было плодотворным, понятным друг другу. Без соблюдения норм литературного языка невозможны функционально-рациональные отношения. Услуга восстановления мыслей показывает, что язык является средством сосредоточения мыслей и доведения их до собеседника. Строение языка связано с мыслительной категорией и с органической точкой зрения. «В мире мыслей слово, показывающее понятие как особая единица, может добавить многое», - пишет основоположник общего языкознания В. Гум-больдт.

В силу огромной значимости речи данная цитата показывает, что слово, поясняя, восстанавливает связь между единицей мысли и знаковыми единицами языка. Поэтому язык должен быть основой совершенствования мыслей. Дальше В. Гумбольдт сказал: «Мысли не должны уходить далеко от языка, охватывая элементы один за другим, должны дать словесные названия в мыслях» . По его мнению, «чтобы соответствовать мысли, язык должен по возможности своего строения, внутренне организовать мысль» .

Слова образованного человека отличаются ясным объяснением своей мысли, точной передачей мысли другим, соблюдением последовательности общения, передачей полной, ясной информации. Экспрессивная услуга не только передает определенную информацию говорящему, но и становится средством отношения его к содержанию информации, собеседнику, то есть осведомляет свое внутреннее состояние. Язык выражает не только мысли, но и эмоции человека. Экспрессивная услуга обеспечивает в рамках принятого этикета ясность эмоционального состояния общения . Ис-

кусственные языки не могут выполнить экспрессивную службу. Эстетическая функция направлена на удовлетворение эстетического чувства адресата в пределах видов содержания. Эстетическая функция свойственна, в первую очередь, поэтическому стилю (фольклор, художественная литература), но на этом не останавливается - не может не быть эстетического смысла в публицистическом, научном стиле и в устном общении. Эстетическая услуга нацелена на огромное богатство и удобство общения, эстетический вкус ученой среды в обществе .

Специально образованные для использования в определенной системе языки называются операционными. Применение естественных языков удобно в решении конкретных обязанностей, выгодно в профессиональных ситуациях. Универсальность операционных языков не сильная, но по сравнению с естественными языками удобна в выполнении конкретных обязанностей. Есть конкретные ограничения операционных языков: здесь употребляются редко встречающиеся слова и определенные лексические единицы. Слово в операционных языках обычно имеет только одно значение. Своеобразная грамматическая особенность операционных языков видна в совокупности ограниченных правил .

Таким образом, можно сказать, что понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его употребления. Также требует внимания и дальнейшего исследования его лексико-семантические, функциональные аспекты. Проанализированный нами материал обусловлен попыткой систематизирования, а также расширения взглядов на их функциональные действия.

Список литературы

1. Степанов, Ю. С. Язык и метод / Ю. С. Степанов. - М.: Прогресс, 1998. - 52 с.

2. Соломоник, А. Семиотика и лингвистика / А. Соломоник. - М.: Аспект Пресс, 1995. - 12 с.

3. Арутюнова, Н. Д. Функции языка / Н. Д. Арутюнова // Русский язык. Энциклопедия. - М.: Диалог, 1997. - 609 с.

4. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. - М.: Прогресс, 2000. -400 с.

5. Моррис, Ч. У. Основания теории знаков / Ч. У. Моррис // Семиотика. -М.: Радуга, 1983. - 63 с.

6. Кожин, А. Н. Функциональные типы русской речи/А. Н. Кожин, О. А. Крылова, В. В. Одинцов. - М.: Высш. шк., 1982. - 156 с.

7. Васильева, А. Н. Функциональное направление в лингвистике и его значение в преподавании русского языка как иностранного: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / А. Н. Васильева. - М.: Наука, 1981.-45 с.

Суюнбаева Алтынгуль Жакиповна - старший преподаватель кафедры государственного языка Военного института Сил воздушной обороны (Республика Казахстан, г. Актобе). [email protected]

Bulletin ofChelyabinskState University. 2015. No. 27 (382). Philology Sciences. Issue 98. Pp. 175-178.

THE ICONIC CHARACTERISTICS OF THE LANGUAGE: NATURAL AND ARTIFICIAL LANGUAGES

A. Zh. Sujnbayeva

Airforces defenceMilitary institute, Republic ofKazakhstan, Aktobe. [email protected]

Explain significant features of the language, the main features of characters and its systems, language signs. Describes the occurrence of natural and artificial languages and their functions. The structure of a language as a means of communication in society, basic functions oflanguage.

Keywords: semiotic system, units of language, semiotics, linguistic sign, natural languages, artificial languages, programming languages, communicative, expressive, aesthetic function, professional situation, operating languages.

1. Stepanov Ju.S. Jazyk i metod . Moscow, 1998. 52 p. (In Russ.).

2. Solomonik A. Semiotika i Ungvistika . Moscow, 1995. 12 p. (In Russ.).

3. ArutjunovaN.D. Funkciijazyka . Russkijjazyk. Jenciklopedija . Moscow, 1997. 609 p. (In Russ.).

4. Gumbol"dt V. Izbrannye trudypojazykoznaniju . Moscow, 2000. 400 p. (InRuss.).

5. Morris Ch.U. Osnovanijateorii znakov . Semiotika . Moscow, 1983. 63 p. (In Russ.).

6. Kozhin A.N., Krylova O.A., Odincov V.V. Funkcional"nye tipy russkoj rechi , Moscow, 1982. 156 p. (In Russ.).

7. Vasil"eva A.N. Funkcional"noe napravlenie v Ungvistike i ego znachenie v prepodavanii russk-ogojazyka kak inostrannogo . Moscow, 1981. 45 p. (In Russ.).



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: